
韓国語で「可愛い」と言えば、「귀엽다(クィヨプタ) 」が定番ですが、実はもう一つよく使われる言葉があります。それが「예쁘다(イェップダ) 」です!
「イェップダ」は「可愛い」という意味にも取られがちですが、厳密には 「綺麗・美しい」 というニュアンスが強い言葉。
日本語の「可愛い」と「綺麗」の間のようなイメージです💡
では、「귀엽다(クィヨプタ)」と「예쁘다(イェップダ)」の違いを詳しく見ていきましょう!
「귀엽다(クィヨプタ)」 と「예쁘다(イェップダ)」 の違い
韓国語 | 読み方 | 意味 | 使うシチュエーション |
귀엽다 | クィヨプタ | かわいい | 仕草、表情、行動が愛らしい時 |
예쁘다 | イェップダ | 綺麗・かわいい | 見た目・ファッション・雰囲気が美しい時 |
✅ 귀엽다(クィヨプタ) = 可愛い・愛らしい
意味:「可愛い」「愛らしい」「キュート」
読み方:クィヨプタ(귀엽다)
使い方:「仕草が可愛い」「動きや表情が愛らしい」
→ 表情や行動、ちょっとした仕草が可愛いときに使う
📌 例文
- 강아지 너무 귀여워! (カンアジ ノム クィヨウォ!)
→ 子犬、めっちゃ可愛い! - 웃을 때 너무 귀여워요. (ウスル テ ノム クィヨウォヨ)
→ 笑ったとき、すごく可愛いですね。
✅ 예쁘다(イェップダ) = 綺麗・可愛い
意味:「綺麗」「可愛い」
読み方:イェップダ(예쁘다)
使い方:「見た目が美しい」「ファッションや雰囲気が素敵」
→ 外見的な美しさや雰囲気を褒めるときに使う
📌 例文
- 오늘 스타일 너무 예뻐! (オヌル スタイル ノム イェッポ!)
→ 今日のスタイルめっちゃ綺麗! - 사진이 정말 예쁘네요! (サジニ チョンマル イェップネヨ!)
→ 写真が本当に綺麗ですね!
ちなみに、「예쁘다(イェップダ)」と「예뻐(イェッポ)」は同じ意味ですが、「예뻐(イェッポ)」はカジュアルな言い方です💡
男性に「예쁘다(イェップダ)」って使える?
「예쁘다(イェップダ)」は、基本的に女性に使うことが多い表現ですが、最近では男性にも使われるケースが増えています!
特にK-POPアイドルや俳優など、端正な顔立ちの男性に対して「예뻐(イェッポ)!」と言うことが増えているんです✨
男性に「예쁘다(イェップダ)」と言う時のニュアンス
✔ 整った顔立ちや雰囲気を褒める
→ 「かっこいい」と「綺麗」の間のイメージ
✔ メイクやファッションが洗練されている
→ K-POPアイドルやモデルのようなスタイル
✔ 可愛いだけじゃなく、どこか美しさがある
→ 「クィヨプタ」より大人っぽい印象
「귀엽다(クィヨプタ)」と「예쁘다(イェップダ)」の使い分け例
アイドルや俳優に使う時
💙뷔 오빠 진짜 예뻐! (ブィ オッパ チンチャ イェッポ!)
→ V(テテ)オッパ、本当に綺麗! ✨
整った顔立ちを褒めるときに◎
💙정국이 너무 귀여워! (ジョングギ ノム クィヨウォ!)
→ ジョングク、めっちゃかわいい! 💕
仕草や表情の可愛さを強調!
彼氏や好きな人に言う時
💙웃을 때 귀여워요~ (ウスル テ クィヨウォヨ〜)
→ 笑ったとき可愛いですね〜
仕草が可愛いときに!
💙오늘 스타일 예뻐요! (オヌル スタイル イェッポヨ!)
→ 今日のスタイル、綺麗ですね!
洋服や雰囲気を褒めるときに!
SNSでコメントする時
💙이 사진 너무 예뻐! (イ サジン ノム イェッポ!)
→ この写真めっちゃ綺麗! 📸
おしゃれな写真にコメントする時に!
💙귀여운 강아지 같아요! (クィヨウン カンアジ ガッタヨ!)
→ 子犬みたいに可愛い! 🐶
ふとした表情が可愛い時に!
まとめ
「귀엽다(クィヨプタ)」と「예쁘다(イェップダ)」はどちらも「可愛い」ニュアンスで使われるけど、少し意味が違うことがお分かりいただけたでしょうか?
✔ 귀엽다(クィヨプタ) → 仕草・表情が愛らしい、無邪気で可愛い
✔ 예쁘다(イェップダ) → 顔立ちやスタイルが美しい、おしゃれで綺麗
男性にも「예쁘다(イェップダ)」が使われる時代ですが、「귀엽다(クィヨプタ)」の方が男性に対して使いやすいですね!
でも、K-POPアイドルや俳優のように洗練された男性には「예쁘다(イェップダ)」を使うのもアリです✨
韓国語をうまく使い分けて、もっとナチュラルに韓国文化を楽しんでくださいね💙



韓国人スタッフと韓国留学の経験がある韓国大好き♡なbibinews編集部のスタッフが最新の韓国トレンド情報を発信中!