
みなさん、アンニョン〜!
「推しの誕生日=年に一度の超特別な日」っていうのは当たり前ですよね!
毎年その日が近づくと、SNSのタイムラインやストーリーズはバースデー投稿でいっぱいになるし、「自分もなにかメッセージ送りたい…!」ってソワソワしちゃう人、多いんじゃないでしょうか?
特に韓国アイドルを推してると、本人に伝える方法がSNSになったり、ファンレターやカフェイベントでメッセージ書いたりと、韓国語でメッセージを送りたくなるシーンがたくさん💌
今回は、韓国語で送れる誕生日メッセージの例文集を紹介していきます♡
さらに、推しに失礼のないようにするための「マナー」や「NGワード」も紹介してるから、「韓国語苦手かも…」って人も、これさえ読めば大丈夫👌
まず知っておきたい!韓国語で「誕生日おめでとう」は?

いちばん基本となるのがこの言葉👇
생일 축하해요!(センイル チュカヘヨ)
→ 誕生日おめでとう!
「생일(センイル)」=誕生日
「축하해요(チュカヘヨ)」=お祝いします
💬もっとカジュアルに言うなら
생일 축하해!(センイル チュカヘ)
※これは親しい間柄っぽい言い方だけど、アイドルにもよく使われています。
💬ちょっと丁寧に言いたいなら
생일 진심으로 축하드려요.(センイル チンシムウロ チュカドゥリョヨ)
→ 心からお誕生日をお祝いします。
🎁 推しに送りたい!韓国語メッセージ例文集(ファン向け)
実際にSNSでもファンたちがよく使っているメッセージを、目的別に分けて紹介していきます✨
🌟 ベーシック&感謝系メッセージ
항상 고마워요. 존재만으로도 큰 힘이 돼요.
(ハンサン コマウォヨ。チョンジェマヌロド クン ヒミ トェヨ)
→ いつもありがとう。存在そのものが大きな力になります。
당신을 알게 돼서 너무 행복해요.
(タンシヌル アルゲ トェソ ノム ヘンボケヨ)
→ あなたに出会えて本当に幸せです。
태어나줘서 고마워요!
(テオナジョソ コマウォヨ)
→ 生まれてきてくれてありがとう!
생일 정말 축하해요! 늘 응원하고 있어요 🙂
(センイル チョンマル チュカヘヨ!ヌル ウンウォナゴ イッソヨ)
→ お誕生日、本当におめでとうございます!いつも応援しています 🙂
올해도 멋진 일들만 가득하길 바래요. 생일 축하해요!
(オレド モッチン イルドゥルマン カドゥッハギル パレヨ)
→ 今年も素敵なことがたくさん起こりますように。お誕生日おめでとうございます!
당신의 팬이라서 정말 행복해요. 태어나줘서 고마워요!
(タンシネ ペニラソ チョンマル ヘンボケヨ。テオナジョソ コマウォヨ)
→ あなたのファンでいられて本当に幸せです。生まれてきてくれてありがとう!
생일이라는 특별한 날, 누구보다 행복하길 바라요 💕
(センイリラヌン トゥッビョラン ナル、ヌグボダ ヘンボカギル パレヨ)
→ 誕生日という特別な日、誰よりも幸せでありますように💕
지금처럼만 웃어줘요. 그 미소에 늘 힘을 얻어요 🙂
(チグムチョロムマン ウソジョヨ。ク ミソエ ヌル ヒムル オドヨ)
→ 今みたいに笑っていてください。その笑顔にいつも力をもらっています 🙂
당신이 있어서 오늘도 힘낼 수 있어요. 생일 축하해요!
(タンシニ イッソソ オヌルド ヒムネル ス イッソヨ)
→ あなたがいるから、今日もがんばれます。お誕生日おめでとうございます!
この「태어나줘서 고마워요」は、韓国アイドルの誕生日の定番フレーズ!
推しが見たら感動間違いなし🥺
💕 応援&励まし系メッセージ
언제나 응원하고 있어요. 힘든 날에도 함께할게요.
(オンジェナ ウンウォナゴ イッソヨ。ヒムドゥン ナレド ハムッケハルケヨ)
→ いつも応援しています。つらい日でも一緒にいます。
올해도 건강하고 행복한 하루하루 보내길 바래요.
(オレド コンガンハゴ ヘンボカン ハルハル ポネギル パレヨ)
→ 今年も健康で幸せな毎日を過ごせますように。
올해도 건강하고 즐거운 일들만 가득하길! 항상 응원할게요💪
(オレド コンガンハゴ チュルゴウン イルドゥルマン カドゥッハギル!ハンサン ウンウォナルケヨ)
→ 今年も健康で楽しいことがいっぱいの一年になりますように!いつでも応援しています💪
생일이라는 이유로 오늘 하루만큼은 꼭 행복하셨으면 좋겠어요!
(センイリラヌン イユロ オヌル ハルマンクムン コッ ヘンボカショッスミョン チョッケッソヨ)
→ お誕生日という理由で、今日だけは絶対に幸せな一日になりますように!
언제나 반짝이는 모습에 감동받고 있어요. 생일 축하해요 🙂
(オンジェナ パンチャギヌン モスベ カムドンパッコ イッソヨ)
→ いつもキラキラした姿に感動しています。お誕生日おめでとうございます 🙂
올해도 무대 위에서 반짝이는 모습 기대할게요! 항상 응원하고 있어요!
(オレド ムデ ウィエソ パンチャギヌン モスッ キデハルケヨ!ハンサン ウンウォナゴ イッソヨ)
→ 今年もステージの上で輝く姿を楽しみにしています!いつも応援しています!
✨ SNS向け短文メッセージ
SNSでサクッと送れる一言メッセージも便利◎
사랑해요 💕 생일 축하해요!
(サランヘヨ、センイル チュカヘヨ)
→ 愛してます♡ 誕生日おめでとう!
우리 ○○, 생일 너무 축하해요🎂💜
(ウリ ○○、センイル ノム チュカヘヨ)
→ 私たちの○○(名前)、誕生日ほんとうにおめでとう!
항상 빛나는 당신을 응원해요 ✨
(ハンサン ピンナヌン タンシヌル ウンウォネヨ)
→ いつも輝いているあなたを応援しています。
오늘은 당신의 날! 행복하게 보내요 🎉
(オヌルン タンシネ ナル!ヘンボカゲ ポネヨ)
→ 今日はあなたの日!幸せな一日になりますように!
メッセージを書くときの注意点⚠️
推しにメッセージを送るときって、気持ちが入りすぎて暴走しがち💦
韓国ではファンマナーにとっても厳しい文化もあるから、以下のポイントはしっかりチェックしておいたほうがいいでしょう!
❌ タメ口・過度な馴れ馴れしさはNG!
たとえば、생일 축하한다!(チュカハンダ)はタメ口でちょっと失礼な印象。
芸能人に対しては基本「〜요体」や敬語「〜습니다体」を使うのがベター◎
親しみを込めたい気持ちはわかるけど、距離感は大事!
❌ 愛が重すぎる表現・独占欲は控えめに
「○○は私だけのもの」
「他の人と仲良くしないで」
みたいな内容は、韓国のファンダムでは“サセン(過激ファン)”っぽい発言と見られる可能性もあるから要注意!
推しが不快に感じるかもなので、“見守る愛”を意識して💗
❌ プライベートな質問は控えて!
「どこに住んでますか?」
「最近誰と会いましたか?」
など、個人的な内容に触れたり、詮索するようなメッセージは完全NG!
アイドルは“夢”を与える存在。礼儀を忘れずに✨
もし直接ファンレターやメッセージボードに書くなら?
韓国の所属事務所では、誕生日にあわせて公式ファンレターの受付やメッセージイベントを開催することもあります!
その時には、韓国語でメッセージを書くと特別感アップ!
内容は簡単でもOK!誠実な気持ちを込めることが大事です◎
イラストやシール、写真を添えると個性が出るのでおすすめです📷✨
ただし、食べ物やプレゼントの同封は基本NGの事務所が多いから注意してください!
メッセージカード風の長めの例文メッセージ💌
생일을 진심으로 축하드려요. 언제나 힘든 날에도 포기하지 않고 열심히 해주셔서 감사합니다. 덕분에 저도 용기를 내고 있어요. 항상 건강하시고, 웃음 가득한 하루 보내시길 바랄게요!
【読み方】
センイルル チンシムウロ チュカドゥリョヨ。
オンジェナ ヒムドゥン ナレド ポギハジ アンコ ヨルシミ ヘジュショソ カムサハムニダ。
トクプネ チョド ヨンギルル ネゴ イッソヨ。
ハンサン コンガンハシゴ、ウスム カドゥッカン ハル ポネシギル パラルケヨ!
【和訳】
お誕生日、心からお祝い申し上げます。いつもつらい日にも諦めずに一生懸命がんばってくださり、ありがとうございます。おかげで私も勇気をもらっています。いつも健康で、笑顔あふれる一日になりますように!
태어나줘서 고마워요. 당신의 음악과 무대는 저에게 큰 위로가 돼요. 매년 이 날을 함께 축하할 수 있어서 정말 기쁘고, 앞으로도 계속 응원할게요!
【読み方】
テオナジョソ コマウォヨ。
タンシネ ウマッカ ムデヌン チョエゲ クン ウィロガ トェヨ。
メニョン イ ナルル ハムッケ チュカハル ス イッソソ チョンマル キップゴ、
アプロド ケソッ ウンウォナルケヨ!
【和訳】
生まれてきてくださって、ありがとうございます。あなたの音楽とステージは私にとって大きな癒しです。この日を毎年一緒にお祝いできることが本当にうれしくて、これからもずっと応援し続けます!
생일이라는 특별한 날, 누구보다 찬란하게 빛나길 바라요. 당신이 걸어가는 길에 늘 행복과 사랑이 가득하길 진심으로 바랍니다. 응원하는 마음으로 오늘도 함께할게요.
【読み方】
センイリラヌン トゥッビョラン ナル、ヌグボダ チャンラナゲ ピンナギル パラヨ。
タンシニ コロガヌン キレ ヌル ヘンボッカ サランイ カドゥッハギル チンシムウロ パラムニダ。
ウンウォナヌン マウムロ オヌルド ハムッケハルケヨ。
【和訳】
誕生日という特別な日、誰よりもまぶしく輝けますように。あなたが歩んでいく道が、いつも幸せと愛に満ちあふれますよう心から願っています。応援する気持ちで、今日も一緒にいます。
당신이 있어서 참 다행이에요. 어려운 순간마다 당신의 목소리에 위로받고, 무대를 보며 다시 일어설 수 있었어요. 생일 축하드리고, 앞으로의 날들도 늘 빛나시길 바랍니다.
【読み方】
タンシニ イッソソ チャム タヘンイエヨ。
オリョウン スンガンマダ タンシネ モクソリエ ウィロパッコ、
ムデルル ポミョ タシ イロソル ス イッソッソヨ。
センイル チュカドゥリゴ、アプロエ ナルドゥルド ヌル ピンナシギル パラムニダ。
【和訳】
あなたがいてくれて本当に良かったです。困難な瞬間も、あなたの声に励まされ、ステージを見ながらまた立ち上がることができました。お誕生日おめでとうございます。これからの日々も、いつも輝いていますように。
당신이 보여주는 진심과 열정에 늘 감동받고 있어요. 그런 당신을 응원할 수 있어 정말 행복합니다. 생일 진심으로 축하드리고, 오늘 하루가 따뜻한 사랑으로 가득하길 바랍니다.
【読み方】
タンシニ ポヨジュヌン チンシムグァ ヨルチョンエ ヌル カムドンパッコ イッソヨ。
クロン タンシヌル ウンウォナル ス イッソ チョンマル ヘンボカムニダ。
センイル チンシムウロ チュカドゥリゴ、オヌル ハルガ タットゥタン サランウロ カドゥッハギル パラムニダ。
【和訳】
あなたが見せてくださる真心と情熱に、いつも感動しています。そんなあなたを応援できることが本当に幸せです。お誕生日を心からお祝い申し上げます。今日一日が、温かい愛で満たされますように。
SNSで誕生日を祝うときのハッシュタグも要チェック!
韓国アイドルの誕生日は、ファン同士で盛り上がる文化!
SNSではトレンド入りを狙うために統一されたハッシュタグを使うのが定番となっています。
例)
#Happy○○Day
#○○생일축하해
#ThankYou○○
推しのファンダムが発表するタグを事前にチェックして、統一感ある投稿を心がけよう!
まとめ
大好きな推しが生まれたその日を、世界中のファンと一緒に祝えるってほんとに素敵ですよね✨
韓国語が得意じゃなくても大丈夫。あなたの“好き”がこもっていれば、きっと届くはず💌
これからも、推しの誕生日を“最高の一日にするお手伝い”していきましょう〜!



韓国人スタッフと韓国留学の経験がある韓国大好き♡なbibinews編集部のスタッフが最新の韓国トレンド情報を発信中!