韓国語で「うん・ううん」って何て言う?韓国人がよく使う相槌フレーズまとめ🇰🇷✨

오하영
出典:https://www.instagram.com/p/DS9Xf8zgRCb/

韓国語を勉強していると、
「単語は分かるのに会話が続かない…」
「なんか反応が薄いって思われてないかな?」
と感じたことはありませんか?

実はその原因、“相槌(あいづち)”かもしれません。

日本語では
「うん」「ううん」「へぇ〜」「そうなんだ」「なるほど」
など、会話中にたくさん相槌を入れますよね。

韓国語にももちろんあります!
しかも、日本と同じようなニュアンスのものも多いんです✨

今回は、すぐ使える相槌フレーズをまとめてみました🇰🇷

目次

まずは基本!「うん」「ううん」は韓国語で?

■응

ハングル:응
カタカナ読み:ウン
日本語訳:うん(カジュアルな肯定)

友達同士で一番よく使う「うん」です。
とてもカジュアルなので、目上の人には使いません。

例文

例文A:오늘 시간 있어?
読み方:オヌル シガン イッソ?
日本語訳:今日時間ある?

例文B:응, 있어.
読み方:ウン、イッソ。
日本語訳:うん、あるよ。

■ 어

ハングル:어
カタカナ読み:オ
日本語訳:うん(軽い返事)

「응」より少し軽く、会話の流れで自然に出る相槌です。
電話でもよく使われます。

例文

어, 맞아.
読み方:オ、マジャ。
日本語訳:うん、そうだよ。

■ 네

ハングル:네
カタカナ読み:ネ
日本語訳:はい

丁寧な「はい」です。
目上の人・先生・上司には必ずこれを使います。

例文

네, 알겠습니다.
読み方:ネ、アルゲッスムニダ。
日本語訳:はい、分かりました。

■ 아니 / 아니야

ハングル:아니 / 아니야
カタカナ読み:アニ / アニヤ
日本語訳:ううん / ちがうよ

「ううん」にあたる表現です。

例文

아니야, 괜찮아.
カタカナ読み:アニヤ、ケンチャナ。
日本語訳:ううん、大丈夫だよ。

韓国人よく使う相槌フレーズ

ここからは、リアルな日常会話でよく使う相槌をご紹介します。

■ 맞아

ハングル:맞아
カタカナ読み:マジャ
日本語訳:そうだよ/その通り

日本語の「それな!」に近いです。

例文

맞아, 나도 그렇게 생각해.
読み方:マジャ、ナド クロッケ センガッケ。
日本語訳:そうだよ、私もそう思う。

■ 그렇구나

ハングル:그렇구나
カタカナ読み:クロックナ
日本語訳:そうなんだ〜

少し感心・理解を含んだ相槌です。

例文

그렇구나, 처음 알았어.
読み方:クロックナ、チョウム アラッソ。
日本語訳:そうなんだ、初めて知った。

■ 그래?

ハングル:그래?
カタカナ読み:クレ?
日本語訳:そうなの?

軽い驚きや確認のニュアンス。

例文

그래? 진짜?
カタカナ:クレ? チンチャ?
日本語訳:そうなの?本当?

■ 진짜?

ハングル:진짜?
カタカナ読み:チンチャ?
日本語訳:本当に?

驚きの相槌としてとてもよく使います。

■ 대박

ハングル:대박
カタカナ読み:テバク
日本語訳:やばい!すごい!

若い世代を中心によく使われます。

例文

대박, 완전 부럽다.
カタカナ:テバク、ワンジョン プロプタ。
日本語訳:やばい、めっちゃうらやましい。

■ 헐

ハングル:헐
カタカナ読み:ホル
日本語訳:えっ…

衝撃・ショックのときに使います。

■ 그렇네

ハングル:그렇네
カタカナ読み:クロンネ
日本語訳:ほんとだね

気づきの相槌です。

■ 음

ハングル:음
カタカナ読み:ウム
日本語訳:うーん

考え中のとき。

■ 글쎄

ハングル:글쎄
カタカナ読み:クルセ
日本語訳:さあね/どうかな

少し曖昧な返事。

日本と似ている?違う?韓国の相槌文化

日本は「相槌が多い文化」です。
相手の話をよく聞いている証拠として頻繁に入れます。

韓国も相槌は多いですが、日本よりもリアクションが大きめ。

特に若い世代は
진짜?(本当に?)
대박!(やばい!)
헐!(えっ!)

など感情をはっきり出します。

逆に、日本のように小さく「うんうん」と何度も言うより、
一言で強めにリアクションする傾向があります。

目上の人・お店の人に使う韓国語の丁寧な相槌

韓国語は年齢・立場で言葉遣いがはっきり変わる言語です。
友達に使う「응(ウン)」をそのまま店員さんや上司に使うのはNG。

基本の「はい」「そうです」

ハングル:네
カタカナ読み:ネ
日本語訳:はい

最も基本で万能。

迷ったらこれでOKです。

<例文>
네, 알겠습니다.
読み方:ネ、アルゲッスムニダ。
日本語訳:はい、分かりました。

네, 맞습니다.
読み方:ネ、マッスムニダ。
日本語訳:はい、その通りです。

ハングル:예
読み方:イェ
日本語訳:はい

「네」と同じ意味ですが、よりかしこまった場面で使われることもあります。
ニュース・軍隊・公式スピーチなどでよく聞きます。

예, 그렇습니다.
読み方:イェ、クロッスムニダ。
日本語訳:はい、そうです。

※日常では「네」のほうが自然です。

「そうなんですね」

그렇군요

ハングル:그렇군요
カタカナ読み:クロックニョ
日本語訳:そうなんですね

軽く感心・理解を示す丁寧な相槌。

그렇군요, 처음 알았습니다.
読み方:クロックニョ、チョウム アラッスムニダ。
日本語訳:そうなんですね、初めて知りました。

그렇네요

ハングル:그렇네요
カタカナ読み:クロンネヨ
日本語訳:そうですね

相手の意見に同意する時に自然。

정말 그렇네요.
読み方:チョンマル クロネヨ。
日本語訳:本当にそうですね。

맞네요

ハングル:맞네요
カタカナ読み:マンネヨ
日本語訳:その通りですね

맞습니다より少し柔らかい印象。

아, 맞네요.
読み方:ア、マンネヨ。
日本語訳:あ、そうですね。

「分かりました」「了解です」

알겠습니다

ハングル:알겠습니다
カタカナ読み:アルゲッスムニダ
日本語訳:分かりました

ビジネス・お店・フォーマル場面で最頻出。

네, 알겠습니다.
読み方:ネ、アルゲッスムニダ
日本語訳:はい、承知しました。

이해했습니다

ハングル:이해했습니다
カタカナ読み:イヘヘッスムニダ
日本語訳:理解しました

少し硬め。

驚き・リアクション

정말요?

ハングル:정말요?
カタカナ読み:チョンマルヨ?
日本語訳:本当ですか?

丁寧で自然。

그렇습니까?

ハングル:그렇습니까?
カタカナ読み:クロッスムニカ?
日本語訳:そうなのですか?

かなりフォーマル。

그러시군요

ハングル:그러시군요
カタカナ読み:クロシグニョ
日本語訳:そうでいらっしゃるんですね

相手を立てる尊敬表現。
年上・お客様・上司にとても自然。

お店で使える相槌フレーズ

旅行でもすぐ使えます✨

네, 괜찮습니다

ハングル:네, 괜찮습니다
カタカナ読み:ネ、ケンチャンスムニダ
日本語訳:はい、大丈夫です

네, 맞아요 → OK

※店員さん相手でも「맞아요」は問題ありません。

네, 맞아요.
カタカナ読み:ネ、マジャヨ
日本語訳:はい、合っています。

네, 그렇게 해 주세요

ハングル:네, 그렇게 해 주세요
カタカナ読み:ネ、クロッケ ヘ ジュセヨ
日本語訳:はい、そのようにしてください

注文時に便利。

少し柔らかい丁寧語(〜요体)

ビジネスほど堅くないけれど丁寧な言い方。

네, 그래요.
カタカナ読み:ネ、クレヨ
日本語訳:はい、そうです。

맞아요.
カタカナ読み:マジャヨ
日本語訳:そうです。

그렇죠.
カタカナ読み:クロッチョ
日本語訳:そうですよね。

※「죠」は共感を含む表現。

そのまま使える日常会話ミニ例文集

カジュアル版

A:어제 한국 갔어.
カタカナ読み:オジェ ハングク カッソ。
日本語訳:昨日韓国行ったんだ。

B:진짜? 대박!
カタカナ読み:チンチャ? テバク!
日本語訳:本当に?やばい!

A:그 사람 되게 친절해.
カタカナ読み:ク サラム テゲ チンジョレ。
日本語訳:その人すごく親切だよ。

B:맞아, 나도 그렇게 생각해.
カタカナ読み:マジャ、ナド クロッケ センガッケ。
日本語訳:そうだよ、私もそう思う。

A:오늘 비 올 것 같아.
カタカナ読み:オヌル ピ オル コッ カタ。
日本語訳:今日雨降りそう。

B:그렇네…
カタカナ読み:クロンネ…
日本語訳:ほんとだね…

丁寧版

店員:이쪽으로 오세요.
カタカナ読み:イッチョグロ オセヨ。
日本語訳:こちらへどうぞ。

あなた:네.
カタカナ読み:ネ
日本語訳:はい。

上司:내일까지 제출해 주세요.
カタカナ読み:ネイルッカジ チェチュレ ジュセヨ
日本語訳:明日までに提出してください。

あなた:
네, 알겠습니다.
カタカナ読み:ネ、アルゲッスムニダ
日本語訳:はい、承知しました。

年上:요즘 많이 바쁘시죠?
カタカナ読み:ヨジュム マニ パップシジョ?
日本語訳:最近お忙しいですよね?

あなた:네, 그렇네요.
カタカナ読み:ネ、クロンネヨ
日本語訳:はい、そうですね。

まとめ

今回紹介した相槌が自然に出るだけで、会話は一気に韓国っぽくなります🇰🇷✨

会話がぐっと楽しくなりますよ💬

ぜひ参考になれば嬉しいです📖

著者
bibinews編集部

韓国人スタッフと韓国留学の経験がある韓国大好き♡なbibinews編集部のスタッフが最新の韓国トレンド情報を発信中!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次