
韓国語の会話って、単語を覚えるより先に「語尾(文末)」でつまずきやすいんです。
理由はシンプルで、語尾=相手との距離感(敬語・タメ口)や気持ち(やわらかい/強い/驚き/確認)を決める超重要パーツだから。
この記事では、よく使う語尾を「会話で出番が多い順」にまとめつつ、例文と使い分けをわかりやすく整理します。
韓国語の語尾は「丁寧さ」で大枠が決まる
最初に覚えるべきなのはこれ!
- 丁寧(初対面・店・年上・仕事):〜요(ヨ)/ 〜습니다(スムニダ)系
- フランク(友達・同い年・恋人・親しい間):〜아/어(ア/オ)/ 〜해(ヘ)系
- 命令・宣言・文章っぽい:〜다(タ)/ 〜해라(ヘラ)系(会話では注意)
会話メインなら、まずはこの2つで十分戦えます。
- ヘヨ体(해요체)=丁寧でやさしい標準(いちばん万能)
- ヘ体(해체)=タメ口の標準(友達・恋人)
いちばん使う「丁寧語尾」:〜요(ヘヨ体 / 해요체)
代表の形
- 〜요(ヨ)
- 動詞・形容詞の基本語尾:〜아요/어요(アヨ/オヨ)、〜해요(ヘヨ)
例文
- 오늘 뭐 해요?(オヌル ムォ ヘヨ?)
今日なにしてますか? - 지금 가요.(チグム カヨ)
今行きます。 - 이거 좋아요.(イゴ チョアヨ)
これ良いです。 - 괜찮아요.(クェンチャナヨ)
大丈夫です。 - 맛있어요!(マシッソヨ)
おいしいです!
いつ使う?
- 初対面、知り合い、店員さん、旅行、学校、習い事など
→ 迷ったら全部これでOKなレベルで万能です。
もう一段かたい丁寧語尾:〜습니다 / 〜ㅂ니다(ハムニダ体 / 합니다체)
ニュース・案内・面接・発表などで出やすい「硬めの丁寧」です。
例文
- 감사합니다.(カムサハムニダ)
ありがとうございます。 - 처음 뵙겠습니다.(チョウム ペプケッスムニダ)
はじめまして(お目にかかります) - 오늘은 바쁘습니다.(オヌルン パップスムニダ)
今日は忙しいです。 - 여기 앉으시면 됩니다.(ヨギ アンジュシミョン デムニダ)
こちらに座れば大丈夫です。
使い分けのコツ
- 〜요:会話で自然
- 〜습니다:きちんと感・距離感が強い
日本語でいうと
〜요=「です/ます(やわらかめ)」
〜습니다=「でございます/いたします寄り」
のイメージです。
実践編
友達に使うタメ口語尾:〜아/어、〜해(ヘ体 / 해체)
仲良くなったら必須。だけど最初は使う相手を間違えると失礼になりやすいので注意です。
例文
- 오늘 뭐 해?(オヌル ムォ ヘ?)
今日なにする? - 나 지금 가.(ナ チグム カ)
私いま行くよ。 - 이거 좋아.(イゴ チョア)
これいいね。 - 괜찮아.(クェンチャナ)
大丈夫だよ。
いつ使う?
友達、同い年、年下、恋人、家族など
※相手が年上でも「タメ口OKな関係」なら使うこともあります。
よく使う「疑問の語尾」(質問するとき)
丁寧:〜요?系
- 〜요?(〜ですか?)
- 〜나요?/〜가요?(〜なんですか?のニュアンス)
- 〜죠?(〜ですよね?同意確認)
例文
- 지금 시간 있어요?(チグム シガン イッソヨ?)
今時間ありますか? - 뭐 해요?(ムォ ヘヨ?)
何してますか? - 그 사람 한국 사람이에요?(ク サラム ハングク サラミエヨ?)
その人韓国人ですか? - 맞죠?(マッチョ?)
合ってますよね?
タメ口:〜? / 〜냐?(※〜냐は強め)
- 뭐 해?(何してる?)
- 진짜야?(本当?)
依頼・お願いで超使う語尾(旅行でも日常でも)
丁寧にお願いしたいときは、このあたりが鉄板です。
(1) 〜세요(〜してください)
- 기다리세요.(キダリセヨ)待ってください
- 조심하세요.(チョシマセヨ)気をつけてください
(2) 〜주세요(〜してください/〜ください)
- 물 좀 주세요.(ムル チョム ジュセヨ)お水ください
- 사진 찍어 주세요.(サジン チゴ ジュセヨ)写真撮ってください
(3) 〜(으)실래요?(〜してくれますか?やわらかい)
- 창문 닫으실래요?(チャンムン タドゥシルレヨ?)窓閉めてくれますか?
(4) 〜(으)면 돼요(〜すればOK)
- 여기로 가면 돼요.(ヨギロ カミョン ドェヨ)ここに行けばOKです
「やわらかくする語尾」:〜요 だけじゃ足りない時の便利セット
韓国語は語尾で空気感がかなり変わります。よく出る“クッション語尾”をまとめます。
(1) 〜거든요(〜なんですよ/実はね)
- 오늘 좀 바쁘거든요.
今日ちょっと忙しいんですよ。
(2) 〜(으)ㄴ데요 / 〜는데요(〜なんですけど…)
- 그게 좀 어려운데요…
それがちょっと難しくて…
※やわらかく断る・前置きするのに最強。
(3) 〜잖아요(ほら〜じゃないですか)
- 그거 비싸잖아요.
それ高いじゃないですか。
※言い方によっては責めてる感じにもなるので、親しい相手向き。
(4) 〜(으)ㄹ까요?(〜しましょうか?/〜ですかね?)
- 같이 갈까요?
一緒に行きましょうか? - 뭐 먹을까요?
何食べましょうか?
(5) 〜겠어요(〜そうです/〜したいです)
- 맛있겠어요!
おいしそう! - 저도 해보고 싶겠어요.(文脈次第で少し硬め)
私もやってみたそうです(/やってみたいですね)
日常だと「おいしそう」は 맛있겠다! / 맛있겠어요! が鉄板です。
感情が出る語尾:驚き・発見・感想でよく出る
(1) 〜네요 / 〜네(お〜だね/ですね)
- 예쁘네요!(イェップネヨ)きれいですね!
- 생각보다 어렵네.(センガクポダ オリョプネ)思ったより難しいね
(2) 〜(으)ㄴ가 봐요(〜みたいです)
- 비가 오는가 봐요.
雨が降ってるみたいです。
(3) 〜더라고요(〜だったんですよ/〜でした)
- 거기 진짜 좋더라고요.
そこ本当に良かったんですよ。
※体験談・レビュー口調にぴったり。
(4) 〜군요 / 〜구나(なるほど/そうなんだ)
- 그렇군요.
なるほどですね。 - 그렇구나.
そうなんだ。
使い分け方
ここ、いちばん大事なので“判断基準”をそのまま使える形でまとめます。
A. 初対面・店・先生・職場
- 基本:〜요
- さらに改まる:〜습니다
- 依頼:〜주세요 / 〜세요
- 断りや前置き:〜는데요…
✅おすすめテンプレ
- “やんわり”聞く:〜(으)ㄹ까요?
- “やんわり”断る:좀 어려운데요… / 지금은 힘든데요…
B. 友達・恋人・親しい人
- 基本:〜아/어 / 〜해
- 共感:〜지? / 〜잖아
- 反応:〜네 / 〜구나
- 体験談:〜더라
✅自然に聞こえるコツ
タメ口でも、強くしすぎないなら
- “お願い”は 〜해 줘(してくれる?)
- もっと柔らかく 〜해줄래?(してくれる?)
が便利です。
C. 文章・SNSの投稿・説明(ちょいフォーマル)
- 説明:〜(스)ㅂ니다 / 〜입니다
- 柔らか説明:〜어요/아요
- 体験:〜더라고요(レビューっぽくなる)
日本人がやりがちな語尾ミス(あるある)
ミス1:全部「〜습니다」で話して距離ができる
丁寧すぎて不自然ではないけど、日常会話だと硬い印象になりがち。
→ 迷ったら会話は 〜요 に寄せると自然です。
ミス2:タメ口(〜해)を早く使いすぎる
韓国語はタメ口が“距離ゼロ”に近いので、関係性ができる前だと急に失礼に聞こえることも。
→ まずは 〜요 で安定。
ミス3:〜잖아요 を多用して強く聞こえる
「〜じゃないですか」は便利だけど、言い方次第で圧が出ます。
→ 初対面や目上には控えめに。
ミス4:断りがストレートすぎる
× 안 돼요(ダメです)を連発すると冷たく聞こえることも。
→ 좀 어려운데요… / 지금은 힘든데요… が便利。
そのまま使える!場面別ミニ例文集
店で(丁寧)
- 이거 얼마예요?
これいくらですか? - 이거 하나 주세요.
これ1つください。 - 카드 돼요?
カード使えますか? - 포장해 주세요.
包んでください(持ち帰りにしてください)
友達と(タメ口)
- 뭐 먹을래?
何食べる? - 나 지금 가는 중이야.
今向かってるよ - 오늘 진짜 재밌었다!
今日ほんと楽しかった!
やんわり断る(丁寧)
- 그건 좀 어려운데요…
それはちょっと難しくて… - 오늘은 시간이 없어요.
今日は時間がないです - 다음에 같이 가요!
今度一緒に行きましょう!
まとめ
韓国語の語尾は、文法の正しさ以上に「相手との距離感・場面の空気」で選ぶと一気に自然になります。
- 迷ったら:〜요(ヘヨ体)
- もっと丁寧に:〜습니다
- 仲良くなったら:〜아/어、〜해
- やんわりしたい:〜는데요、〜거든요、〜(으)ㄹ까요
ぜひこの内容が少しでも参考になれば幸いです♡




